История в деталях и предметах – от А до Я. В феврале Альметьевский краеведческий музей запустил акцию «Музейный словарь». «Словарь» уже шагнул далеко за экватор – четыре с половиной месяца из семи позади. Пока сотрудники остановились на букве «Т». Подробнее о том, что такое «Музейный словарь», об авторах акции и героях-экспонатах расскажет корреспондент «Альметьевск ТВ» Тимур Туманов.
Скопировать ссылку
История в деталях и предметах – от А до Я. В феврале Альметьевский краеведческий музей запустил акцию «Музейный словарь». «Словарь» уже шагнул далеко за экватор – четыре с половиной месяца из семи позади. Пока сотрудники остановились на букве «Т». Подробнее о том, что такое «Музейный словарь», об авторах акции и героях-экспонатах расскажет корреспондент «Альметьевск ТВ» Тимур Туманов.
Мы пришли в музей лучше рано утром, когда посетителей еще нет, и работники наводят порядок: описывают экспонаты, делают замеры влажности и температуры в помещении, протирают витрины. Воспользовавшись моментом, решили попросить провести экскурсию только для съемочной группы. Чтобы поподробнее познакомиться с акцией «Музейный словарь».
Музейные работники говорят на своем особом языке. Каждое слово в нем означает предмет. А в музее у каждого предмета есть своя долгая история. А хранить интересные истории в архиве ну никак нельзя – ими нужно делиться. Это убеждение и положило начало акции «Музейный словарь».
«Музейный словарь» – акция специально для интернет-пользователей. На страницах музея в социальных сетях краеведы каждую пятницу публикуют статьи о предметах из своих фондов. Для тех, кто предпочитает получать информацию онлайн из первых рук, и была придумана акция. Днем рождения «Словаря» можно считать 22 февраля 2019-го – Международный день родного языка. А чтобы привлечь новых читателей, и хештэг свой есть #МузейныйСловарь. Цели проекта просты и понятны: показать потенциальному посетителю не только постоянную экспозицию, но и познакомить с фондами музея. А также приобщить его к традициям национальной культуры и родному языку. Взять для примера, хотя бы предмет на букву «Д» – дымарь.
- Этот предмет один из самых важных инструментов пасечника. Этот предмет 50-х годов. Несмотря на возраст нашего экспоната – современные пасечники пользуются такими же – своей актуальности он не потерял, - рассказывает Лейсан Хафизова, хранитель фондов Альметьевского краеведческого музея.
Каждый предмет с заглавной буквы находится в соответствующем отделе экспозиции – будь то история средних веков или советская эпоха. Вот таким образом алфавитный ряд через ряды витрин и диорам можно растянуть на несколько веков. Исторический экскурс в формате «от А до Я» для своих читателей в соцсетях решила провести главный хранитель фондов Зульфия Идиятова.
- Мы решили сделать эту акцию, почему бы и нет, почему бы не показать наши экспонаты именно в соцсетях, и сделать это интересно для читателей – может быть даже из других стран, - говорит об идее проекта Зульфия Идиятова, главный хранитель фондов Альметьевского краеведческого музея.
Появившаяся в Международный день родного языка, акция. По идее создателей, должна совершать культурный обмен между народами. И под родным языком в этом случае подразумевается не только русский или татарский, но и чувашский, мордовский, башкирский – любой язык, вплоть до английского или даже японского. А героем публикации может стать вещь и без национального колорита – например, печатная машинка.
На сегодняшний день акцию уже поддержали, в общей сложности, 9 культурных учреждений. Это не только районные филиалы – это коллеги из Челнинского историко-краеведческого музея и Нижнекамского комплексного музея. А также мемориального музея Ризы Фахретдина и Альметьевской картинной галереи.
Тимур Туманов, Альметьевск ТВ
Увидели или узнали что-то интересное? Сообщите об этом журналистам ЮВТ-24: almet-tv@mail.ru или + 7 917 255 40 26
►Узнавайте все новости первыми – подпишитесь на телеграм-канал ЮВТ-24!
Комментарии